あほろばの手記

生死確認かチラシの裏に書くような散文置き場

黒いオルフェ・歌詞と翻訳






Felicidade



Tristeza na~o tem fim

Felicidade sim...



A felicidade e' como a pluma

Que o vento vai levando pelo ar

Voa ta~o leve

Mas tem a vida breve

Precisa que haja vento sem parar.



A felicidade do pobre parece

A grande ilusa~o do carnaval

A gente trabalha o ano inteiro

Por um momento de sonho

Pra fazer a fantasia

De rei, ou de pirata, ou jardineira

E tudo se acabar na quarta-feira



Tristeza na~o tem fim

Felicidade sim...



A felicidade e' como a gota

De orvalho numa pe'tala de flor

Brilha tranqu"la

Depois de leve oscila

E cai como uma la'grima de amor.



A minha felicidade esta' sonhando

Nos olhos de minha namorada

E' como esta noite

Passando, passando

Em busca da madrugada

Falem baixo por favor...

Pra que ela acorde alegre como o dia

Oferecendo beijos de amor.



Tristeza na~o tem fim

Felicidade sim...



幸せ



悲しみに終わりはない

幸せにはある...



幸せとは、風に吹かれて

空気に漂う羽根のようなもの

ふわふわととぶが

生命は短い

際限なく吹く風がなければいきられない



貧乏人の幸福は

カーニバルの大いなる幻想

夢の一瞬のために

一年中、働く

王様、海賊、庭師に

仮装するために

それも水曜日にはおわってしまう。



悲しみに終わりはない

幸せにはある...



幸福とは

花びらに宿るつゆのようなもの

静かに輝き

そのあとゆらめき

愛の涙のように落ちてゆく



私の幸福は、

私の恋人の目のなかに夢見る

夜明けをめざして

刻々とすぎてゆく

この夜のように

お願いだから、小声でしゃべって

愛のキスを差し出す日のように

彼女が喜びとともに目覚めるように



悲しみに終わりはない

幸せにはある...


http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Ayame/7906/rio2.html