2009-05-23 漢字文化 日記 最近は台湾の人と交流してるけど漢字文化ってとても大切なものだと自覚しました 以下の文を中国語として翻訳すると 油断一秒 怪我一生 「もし油が切れたら、全責任は私にある。」 月極格安 「晧月当空,格外安静。」(月が晧晧と照り、地上はひっそりと静まり返っている。) 全然違うから逆にたいへんだったりwww\(^o^)/ そんな交流もGWごろのことで ほぼ休みなしだからそろそろ精神的にヤバイ 全部放り出して知らない街に旅に出たい とうじんぼう(なぜか変換できない)とか一人で行きたい